top of page
아카이브
한-아세안 문화혁신 포럼
아시아 프로듀서 플랫폼
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
샤이풀바리 모하마드(Shaifulbahri Mohamad)
“영국에서 활동하면서 프로듀싱에 대해 고민하던 샤이는 “우리 무대에서 보이지 않는 사람은 누구지? 누구의 이야기가 전해지지 않지? 나 같은 예술계 리더들은 어디에 있는거지?”와 같은 질문들이 떠올랐다. 이러한 질문들은 오늘날 그가 다양한 분야의 공연을 창작하고 싱가포르와 동남아시아의 잘 알려지지 않은 이야기와 국제화를 탐구하는 기반이 되었다. 그는 프로듀서로서 장벽과 경계선을 넘고 매체 간 협업을 이루는 것이 중요하다고 믿는다. 또한 예술 교육에 대한 신념으로 신흥 예술 프로듀서들에게 멘토링을 제공하고 그들이 발전할 수 있는 기회를 제공한다. 그의 키워드는 다양성, 기회, 연결성이다.”
-
방콕퍼포밍아트미팅
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
수라냐 푸냐피탁(Suranya Poonyaphitak)
“태국 예술가들이 “뉴노멀”에 적응해가면서 연극계가 다시 살아나고 있다. 이들은 새로운 플랫폼과 도구들을 탐색하며 오프라인에서 보다 많은 기회들과 마주한다. 그럼에도 불구하고 극장이나 스튜디오들이 연달아 폐업을 하면서 예술가들이 공간을 잃어버리게 되었으나 이에 대응하는 상업공간은 더욱 많아졌다. 예술가들은 자신의 작품을 전시하거나 상호 네트워크를 형성하기 위해 공간을 임대했으나 이는 COVID-19로 일시 보류되었고, 인력과 재정적 지원은 여전히 부족한 상태다. 수라냐는 태국 연극계가 다시 살아나고 있으며 많은 잠재력을 가지고 있지만 아직도 연구와 개발을 위한 물리적 공간과 기회가 부족하다고 생각한다. 그녀의 키워드는 검열, 자원, 다양성이다.”
-
BIPAM
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
Suranya Poonyaphitak
The Thai theater scene was reviving as the artists adapted to the "new normal." They are exploring new platforms and tools, and more opportunities came from offline experiences. Despite that, artists had lost their spaces such as theaters and studios as they were permanently closed. In response, the commercial spaces have risen. Artists and others rent the spaces to showcase their work or to establish a network among themselves. However, the development was put on hold due to COVID-19, and there's still a lack of manpower and financial support. Suranya believes that even though the Thai theater scene has come back and there is a lot of potential, more space, both physical and opportunity space for artists' incubation, and research & development process is needed. Her keywords are Censorship, Resources, and Diversity.”
-
아시아 프로듀서 플랫폼
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
이잔 탄(E-Jan Tan)
“말레이시아의 예술 산업은 말레이인, 중국인, 인도인, 그리고 다양한 토착민족으로 구성된 다양한 다문화주의를 반영한다. 말레이시아의 예술 산업은 (집단별로) 분리되어 있고, 정부 지원과 기금 역시 집단별로 자체적으로 운영된다. 따라서 독립 프로듀서들은 말레이시아에서 고립되어 있다. 정부 기관들이 독립 프로듀서를 지원하기 위해 노력하고 있지만, 초점이 주로 창조 경제에 맞춰져 있는 만큼 문화예술 성장에만 집중하는 것과는 지향하는 방향이 다를 수 있다. 독립 프로듀서들은 살아남기 위해 개인적 인맥을 동원하여 자원을 모으고 자체적으로 창의적 기업가 모델을 개발해오고 있다. 말레이시아의 생태계는 비영리, 영리, 아마추어 부문으로 나뉠 수 있는데 서로 교차하거나 뒤섞이기도 한다. 이-잰은 이들이 서로 어떻게 교차하는지 살펴보고 그 발전에 따른 다이나믹을 이해하는데 관심이 많다. 그녀의 키워드는 다양성, 유연성, 공존이다.”
-
Asian Producers’ Platform
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
E-Jan Tan
“The art industry in Malaysia is reflected in its diverse multiculturalism: from Malay, Chinese, and Indians, and to diverse groups of indigenous natives. The art industry is segregated, and the government support and funds operate within its own structure. Thus, independent practitioners are isolated in Malaysia. There have been government agencies working on supporting independent practitioners but as their focus is more on the creative economy, the direction might differ from solely looking into arts and cultural growth. In order to survive, independent practitioners had been drawing resources from individual connections and developed creative entrepreneurial models through their own endeavor. The local ecosystem can be categorized into non-profit, for-profit, and amateur, often cross path and intertwined. E-Jan is much interested in examining multiculturalism, interculturalism and transculturalism, how each of them crosses the other and in understanding the dynamic along the development. Her keywords are Diversity, Flexibility, and Coexist.”
-
Asian Producers’ Platform
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
Jin Yim
Confirming the role of arts in the areas of society, culture and ecosystem, we defined “sustainability” as securing the ability to sustain to lay out the future together. We also agreed on the need for structural changes to this end. As understanding that “changes” are bringing about a shift in perspectives on society, structure and attitude while pursuing sustainability, we developed our dialogue into further specific questions.
-
Mekong Cultural Hub
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
Jennifer Lee
“In advocating a sustainable ecosystem for culture, social engagement of arts, and cultural learning/understanding through the regional networks and connection, those arts and cultural activities will impact society. Jennifer believes that those activities of networking will empower cultural practitioners to emerge from current issues of being isolated from others as well as being in a position of financial fragility. Jennifer's keywords are Art, Culture, and Society; Connect, Expand, and Broker; Context, Empathy, and Cohesion.”
-
bottom of page